The second stanza of Rinuccio's stornello toscano, in "Gianni Schicchi" is all about the Arno and its affluents. The echo must be Bruni and his interesting idea -- after Pliny -- that "Firenze" derives from "Fluentia", not "Florentia".
brennusgll@legranus writes:
Brennus amicis, praecipue italis, s.p.d.
In alio grege disputantur de illo, quod scripsit Bruni Arretino in libro
c.t. 'Historiarum Florentinarum libri xii'
-- I Tatti ISBN 9780674005068 et
http://www.archive.org/details/leonardiaretinih00brun)
'Firenze' derivari de 'Fluentia', non 'Florentia'.
In fabula cantata c.t. 'Trittico' Puccini -- vel textus scriptor, Forzano -- longum scripsit metaphoron de flumine hodie Arno vocato et de originibus eius (si mihi licet verba citare italica), quod subiicit originem flumen fuisse:
"Firenze è come un albero fiorito
che in piazza dei Signori ha tronco e fronde,
ma le radici forze nuove apportano
dalle convalli limpide e feconde!
E Firenze germoglia ed alle stelle
salgon palagi saldi e torri snelle!"
Praeterea Plinius scripsit (Loeb Classical Library, vol. 2.246-6):
flventini praeflventi arno adpositi.
Aliquis dixit nomen illius urbe romanum fuisse 'Florentia'.
Quid censent gregales doctissimi?
Quid dicunt documenta ecclesiastica et chartae officiales?
Valete
---- Exactly
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment